Трудно говорить

rung-0rung-1Огромные институты, целиком посвященные обучению иностранным языкам, во множестве существуют у нас и по сей день. Сколько ни старался, я не смог найти американских аналогов. Факультеты иностранных языков, да, но не целые колледжи. У нас же человек, владеющий иностранными языками и по сей день — маг и чародей. Знание языков считается верным признаком так называемого культурного человека, что бы под этим не имелось в виду. Немногие уверены, что их детям вообще когда-нибудь понадобится этот самый английский, но учить его все равно следует – вроде как на вырост. Повзрослеет школьник, спросят его по-английски, а он возьми и ответь. Тысячи курсов и частных преподавателей заняты подготовкой студентов. Это беспроигрышный бизнес – ведь никто не сможет по-настоящему оценить результаты подготовки. Люди, которые никогда не жили за границей и не сталкивались с реальным современным языком, берутся учить других людей. И при этом используют учебники, которые считаются классическими и именно поэтому давно устарели.

...Далее...

Почему так сложно избавиться от акцента

1

Исследования показали, что акцент часто становится настоящей обузой. Конечно, некоторые акценты очаровательны, а другие «на слух» делают вас умнее. Но в основном носители акцента, включая региональный, воспринимаются как глупые, необразованные, некомпетентные и скучные в общении люди.

Хотя наш мозг отлично подмечает все тонкости чужого произношения — с тем, чтобы внедрить их в собственную речь, у нас большие проблемы. Почему так? Ученые считают, что причину следует искать в первых месяцах нашей жизни: задолго до того, как мы произносим первое слово, мы уже «усваиваем» наш первый акцент.

Более двух десятилетий ученые из Университета Вашингтона пытались выяснить, как наш мозг учит язык. Они провели множество экспериментов, в которых наблюдали за тем, как младенцы из разных частей мира реагируют на звуки и как меняется их реакция с течением времени. В одной работе ученые проигрывали реально существующие звуки, которые встречаются в английском и японском языках, английским и японским младенцам. В возрасте примерно шести месяцев дети реагировали на звуки одинаково. А вот десятимесячные младенцы уже не распознавали звук, отсутствующий в их родном языке.

...Далее...


Последние посты